Busca por título:
Poesía
Antología. Armand Gatti
COLECCIÓN:
Poesía
ISBN:
978-84-92719-08-2
Armand Gatti (Mónaco, 1924) es el creador que ha dado una respuesta contundente a la pregunta angustiosa del filósofo alemán Theodor Adorno: «¿Es posible la poesía después de Auschwitz?».

Con sólo diecisiete años, Gatti se enrola en la resistencia contra el nazismo. Forma parte de un maquis donde un libro de poemas de Arthur Rimbaud o Henri Michaux tiene más importancia que la pistola compartida entre varios milicianos. Prisionero en un campo de concentración (Linderman, 1942), lo condenan a muerte (sentencia incumplida por tener Gatti menos de dieciocho años).

Apadrinado por Henri Michaux, Erwin Piscator y Jean Vilar, se convierte en uno de los principales dramaturgos franceses del siglo XX. Trabaja con los excluidos del lenguaje: parados, drogadictos, prisioneros, proscritos. «Hemos nacido de la agonía de una estrella», escribe. Pero añade: «A pesar de todo, la tierra vencida da estrellas».

En sus piezas de teatro, los pronombres personales barren todo rastro de psicología. El escenario es casi siempre una excusa para remover la memoria de su experiencia en el campo de concentración. Y para las apariciones de una ballena y Augusto Gatti, el barrendero libertario asesinado, padre del escritor. Armand Gatti destaca también como cineasta y poeta. Demipage ofrece, por primera vez en España, una antología de los poemas de este autor.

Traducción y prólogo: Francisco Javier Irazoki

Páginas: 160
Encuadernación: Rústica
Cien mil millones de poemas
COLECCIÓN:
Poesía
ISBN:
978-84-92719-38-9
En 1961 salió a la luz un libro mítico, Cien mil millones de poemas, de la mano de Raymond Queneau. Este libro, insignia del Oulipo (abreviatura de lo que en castellano sería «taller de literatura potencial») propone 10 sonetos cuyos versos son combinables y riman entre sí, dándose así hasta 100.000 millones de combinaciones posibles.

En su cincuenta aniversario, 10 autores y poetas de la élite de nuestra literatura homenajean a Raymond Queneau creando cada uno un soneto para dar lugar a este mismo número de combinaciones y a este objeto «imposible» que es ya una joya de la literatura contemporánea.

De este modo: Jordi Doce, Rafael Reig, Fernando Aramburu, Francisco Javier Irazoki, Santiago Auserón, Pilar Adón, Javier Azpeitia, Marta Agudo, Julieta Valero y Vicente Molina Foix, los encargados de firmar este libro, recrean el juego oulipiano en nuestra propia lengua. 10 firmas de lujo absolutamente volcadas en este proyecto que homenajea también a una de sus influencias de creación, ya que todos se confiesan grandes admiradores de Raymond Queneau.

Autores: Jordi Doce, Rafael Reig, Fernando Aramburu, Francisco Javier Irazoki, Santiago Auserón, Pilar Adón, Javier Azpeitia, Marta Agudo, Julieta Valero y Vicente Molina Foix.
Ilustraciones: Jean-François Martin

Páginas: 38
Encuadernación: Cartoné
Cuarenta contra el agua. Antología poética
COLECCIÓN:
Poesía
ISBN:
978-84-92719-12-9
El joven y genial poeta Félix Francisco Casanova, fallecido prematuramente, desborda invención en cada uno de sus versos. Su espontaneidad, su mirada al mundo, sus audaces ocurrencias le han valido el reconocimiento unánime de la crítica, que se inclina ante su excepcional talento.

Un ejemplar único en la literatura española. Esta antología, Cuarenta contra el agua, recoge cuarenta (más uno) de sus mejores poemas, seleccionados por el poeta Francisco Javier Irazoki (Los hombres intermitentes, La nota rota). La juventud eterna de uno de nuestros clásicos.

Selección: Francisco Javier Irazoki

Páginas: 80
Encuadernación: Rústica
El árbol rojo
COLECCIÓN:
Poesía
ISBN:
978-84-92719-14-3
Que la sociedad se seculariza es un hecho. Cada vez nos identificamos más con valores civiles y ciudadanos alejados de connotaciones religiosas. Lo laico adquiere un tono hasta hace poco desconocido, donde cada uno se mueve a sus anchas con sus propias creencias, sin las presiones de los poderes establecidos antaño. En fin, es un deseo que vamos alcanzando.

Y como somos de celebrar, porque nos sienta bien manifestar y compartir nuestras emociones con los más allegados, quizá nos falte esa herramienta que nos permita personalizar nuestras ceremonias como realmente deseamos. Un nacimiento, una boda, una unión, una fiesta señalada, la despedida de un ser querido, no son momentos donde nos resulte fácil elegir las palabras; sin embargo, suelen ser cruciales para la mayoría de nosotros.

El árbol rojo propone una selección de versos de 40 de los poetas más grandes de todos los tiempos para ayudarnos a encontrar esas palabras que la emoción nos impide decir. En ocasiones divertidas, otras más graves y serenas, encontrarás en este libro las líneas que más te convengan para tu ceremonia. Como bien dice Andrés Rubio, artífice de esta antología: «Por suerte, están los Poetas».

W. H. Auden, Maurice Béjart, Luis Cernuda, René Char, E. E. Cummings, Cristóbal de Castillejo, Enrique Díez-Canedo, John Donne, Paul Éluard, Odysseas Elytis, Federico García Lorca, John Gillespie Magee, Louise Glück, José Agustín Goytisolo, Miguel Hernández, David Huerta, Juan Ramón Jiménez, Konstantinos Kavafis, Antonio Machado, Marco Aurelio, Czeslaw Milosz, Gabriela Mistral, Pablo Neruda, Nicanor Parra, Fernando Pessoa, Virgilio Piñera, Alejandra Pizarnik, Pascal Quignard, Rainer Maria Rilke, Claudio Rodríguez, Bertrand Russell, Pedro Salinas, Séneca, Robert Louis Stevenson, Mark Strand, José-Miguel Ullán, Walt Whitman, William Butler Yeats.

Selección, comentarios y traducciones: Andrés Rubio

Páginas: 124
Encuadernación: Rústica
No me gustaría palmarla
COLECCIÓN:
Poesía
ISBN:
978-84-92719-04-4
Poemas ilustrados con célebres ilustradores y célebres traductores.

En esta edición, para celebrar el 50 aniversario del adiós de Boris Vian, varias generaciones de poetas, músicos, escritores y traductores han hecho que estos poemas de Vian cobren vida propia en nuestra lengua. Porque Vian inventa palabras para reírse de la muerte, con ironía y un especial sentido del humor, pero ese lenguaje que le es propio también es absolutamente universal, accesible, como lo demuestran en este libro todos y cada uno de sus adaptadores y traductores.

Traducciones: Javier Krahe, Andy Chango, Oswaldo Muñoz, Begoña Díez Zearsolo, Luis Alberto De Cuenca, Antonio Lucas, Luis Antonio De Villena, Juan Gracia Armendáriz, Ana Martín Puigpelat, Fernando Savater, Déborah VukuÅ¡ić, Rafael Gumucio, Francisco Javier Irazoki, Manuel De La Fuente, Catherine François, Sofía Rhei, Jenaro Talens, Amelia Gamoneda, Carlos Pardo, Elena Muñoz Pimpinela, Andrés Navarro, Eduardo Moga, Jorge Alemán, Andrés Rubio, Damián Tabarovsky, Santiago Auserón.

Ilustraciones: François Avril, Serge Bloch, Philippe Brochard, Serge Clerc, Dominique Corbasson, Gérard Dubois, Dupuy-Berberian, Jochen Gerner, Jean-Claude Götting, Jacek Jarnuszkiewicz, Lionel Koechlin, Loustal, Martin Matje, Jean-François Martin, Christophe Merlin, Emmanuel Pierre, Alain Pilon, Frédéric Rébéna, Alain Reno, Rémi Saillard.

Páginas: 80
Encuadernación: Cartoné
No saber
COLECCIÓN:
Poesía
ISBN:
978-84-935269-5-5
Los lectores habituales de Jorge Alemán están más habituados a navegar por otros mares, donde Heidegger y Lacan van dejando su estela de paquebotes, aguas pantanosas y acotadas para unos, puertos de remanso y de sosiego para otros.

En No saber, Alemán da rienda suelta a su pasión por la escritura.

¿Quién sabe? Quizás incite al lector a un acto de valentía enfrentándole a aquello que prefiere No saber, o simplemente nos manifieste la impotencia de su sabiduría, ¿de la sabiduría en general en cualquiera de sus formas?

La humildad o la postura de quien se dice «uno que no sabe» después de treinta años cultivando un pensamiento a través del psicoanálisis y la filosofía –defendido en notables ensayos y vehementes conferencias– otorga al autor el suficiente crédito para considerar estos XXXIII poemas sus versos sacros. Eso sí, en su versión más callejera y mundana.

Páginas: 96
Encuadernación: Rústica
Nueva guía del Museo del Prado
COLECCIÓN:
Poesía
ISBN:
978-84-92719-90-7
La imagen parece estar hoy sustituyendo a la palabra escrita. En este original poemario —el tercero del autor—, José Ovejero juega con la palabra y la mirada. Recorriendo el Museo del Prado, se detiene ante sus cuadros —Saturno devorando a un hijo (Francisco de Goya), El jardín de las delicias (El Bosco), Venus, Adonis y Cupido (Annibale Carracci) y otras obras fundamentales del museo— y los convierte en poemas que dan voz a lo que sólo se intuye. ¿Vale más una imagen que mil palabras? En este poemario la palabra no compite con los cuadros del Prado, que sería temerario, sino que reivindica ese espacio en el que la escritura se vuelve insustituible.

Fotografía de faja: Daniel Mordzinski
Ilustración de cubierta: François Matton

Páginas: 72
Encuadernación: Rústica

Aquí puedes ver todos los cuadros mencionados en los poemas:

Bodegón de caza, hortalizas y frutas (Sánchez Cotán, Juan)
Adán y Eva (Tiziano, Vecellio di Gregorio)
Las edades y la muerte (Baldung Grien, Hans)
Los hijos del pintor, María Luisa y Mariano, en el salón japonés (Fortuny Marsal, Mariano)
El juicio de Paris (Rubens, Pedro Pablo)
El tránsito de la Virgen (Mantegna, Andrea)
Saturno devorando a un hijo (Goya y Lucientes, Francisco de)
Saturno devorando a un hijo (Rubens, Pedro Pablo)
El jardín de las delicias (Aeken Bosch, Hieronymus van - El Bosco)
Cristo yacente (Vallmitjana Barbany, Agapito)
La incredulidad de Santo Tomás (Stom, Matthias)
La muerte de Viriato, jefe de los lusitanos (Madrazo y Agudo, José de)
Orfeo y los animales (Snyders, Frans; Thulden, Theodoor van)
Susana y los viejos (Barbieri, Giovanni Francesco - Guercino)
Santa Catalina (Yáñez de la Almedina, Fernando)
Hermafrodito (Bonuccelli, Matteo)
Venus, Adonis y Cupido (Carracci, Annibale)
David vencedor de Goliath (Caravaggio, Michelangelo Merisi da)
Fusilamiento de Torrijos y sus compañeros en las playas de Málaga (detalle) (Gisbert Pérez, Antonio)
Magdalena Ventura con su marido (la mujer barbuda) (Ribera, José de)
Lot embriagado por sus hijas (Furini, Francesco)
Perro semihundido (Goya y Lucientes, Francisco de)
Venus del espejo (Velázquez, Diego)
Prosa del Transiberiano y El Formose
COLECCIÓN:
Poesía
ISBN:
978-84-935269-3-1
Blaise Cendrars (seudónimo de Frédéric Sauser Hall) nacido en la Chaux-de-Fonds (Suiza) es el escritor víctima de la leyenda que sobre sí mismo creó y que sus amigos y críticos han enriquecido: la leyenda del hombre de acción, del aventurero sediento de vida, de vida peligrosa, entusiasta del arte, amigo de artistas (aunque despreciara su tipo de vida) pero en cualquier caso, poeta, poeta-viajero. Ahora bien, este hombre que rechazaba ser un hombre de letras escribió mucho y con continuidad; pero sus declaraciones de hostilidad hacia la literatura y la apariencia autobiográfica de su obra han hecho que el hombre eclipse al escritor. Tanto el hombre como el escritor nos han fascinado y continúan haciéndolo.

Se trata, en esta edición, de acercar la obra de Cendrars con algunos de sus poemas: el célebre y emblemático Prosa del Transiberiano y la pequeña Jeanne de Francia (1913) y El Formose (1924), un poema-barco, que forma parte de sus Hojas de ruta, y que cuenta su primer viaje a Brasil. La elección de los poemas responde al deseo de recorrer su «poesía en movimiento», nutre la leyenda del poeta-viajero y nos adentra en las reflexiones, la vida, la búsqueda del universo y los escritos de este hombre insaciable y contradictorio.

Traducción: David Villanueva

Páginas: 126
Encuadernación: Rústica
Y si pongo una palabra?
COLECCIÓN:
Poesía
ISBN:
978-84-92719-01-3
Los poetas, es decir aquellos que sienten poéticamente, no necesitan precisiones técnicas ni estructuras rígidas para extraer poesía independientemente del objeto que tengan delante. Las letras que Antonio Vega puso en sus canciones son poesía de alto calibre, la fuerza de sus versos, la originalidad de sus figuras, inimitables, y su proyección literaria, universal. A Antonio Vega siempre le acompañará la singularidad del autodidacta, pero Jacques Brel, Bob Dylan, Leonard Cohen, Rimbaud y Apollinaire, serán sus compañeros de viaje en enciclopedias futuras. Su legado es enorme y en Demipage te proponemos empezar a heredarlo con este homenaje a su obra más emblemática.

Aparecen en este libro: El circo, Antes de que salga el sol, La chica de ayer, Brillo perdido, Enganchado a una señal de bus, Luz de cruce, No puedo mirar, Una décima de segundo, Escala real, Sentado al borde de ti, Lucha de gigantes, Desordenada habitación, Esperando nada, Tesoros, Háblame a los ojos, La última montaña, Mis dos amigos, Océano de sol, Palabras, Cierto como imaginar, Hablando de ellos, El sitio de mi recreo, La hora del crepúsculo, Ángel caído, Agua de río, Seda y hierro, Pueblos blancos.

Prólogo: Benjamín Prado

Páginas: 90
Encuadernación: Rústica
Yo quisiera llover
COLECCIÓN:
Poesía
ISBN:
978-84-92719-15-0
El escritor Fernando Aramburu presenta su obra poética. Desde 1977 hasta hoy, 33 años de labor de poeta que completarán, a partir de ahora, sus trabajos en prosa. Autor de Los peces de la amargura y Viaje con Clara por Alemania.

Yo quisiera llover recoge una muestra de los poemas que Fernando Aramburu ha escrito hasta el momento. Compuso la mayor parte durante un periodo intenso de escritura y de búsquedas que inició al calor del Grupo CLOC de Arte y Desarte, y que se extendió por espacio de casi una década. El último por ahora lleva fecha de 2005. Pero en todos deja su huella, el afán de Aramburu por forjar su propio lenguaje y por expresar las inquietudes y los problemas que lo definen como escritor. Las composiciones incluidas en esta antología proceden de los seis poemarios que ha firmado hasta hoy, excepto las ocho últimas, inéditas o nunca reunidas en libro.

Prólogo: Juan Manuel Díaz de Guereñu
Ilustración de cubierta: Cecilia Pape

Páginas: 150
Encuadernación: Rústica
© Demipage - C/Pez, 12. Madrid 28004. Telf: +34 915638867